网站导航国内旅游海外旅游护照签证旅游常识交通工具汽车常识

什么是枫丹白露?

枫丹白露 (FONTAINEBLEAU)

枫丹白露是坐落在森林里的宫殿, 金秋之际, 红白相间, 译名为:枫丹白露“。位于巴黎东南 120 公里的枫丹白露森林是法国最美丽的森林之一, 橡树、枥树、白桦等各种针叶树密密层层,

宛若一片硕大无比的绿色地毯, 秋季来临, 树叶渐渐交换颜色, 红白相间, 译名为“枫丹白露”。枫丹白露虽然是按发音译成的中文名字, 但是和香榭丽舍大街一样, 是翻译史上难得的神来之笔。枫丹源于秋色瑟缩, 枫叶红彤, 白露则指日光奔腾, 露水莹莹。名字的气势还远远不足以描绘真正的枫丹白露。枫丹白露是法国历史的一个缩影。有人说:“你要啃一本枯燥的法国历史书, 不如到枫丹白露来走一遭。”

1814 年 4 月 20 日 下午 1 点, 拿破仑称帝的王朝彻底失败了, 他被判决到艾勒贝岛上软禁;把他押走的马车已经在枫丹白露前的白马广场上等候。拿破仑从枫丹白露大门马蹄形石梯的右边走下来, 慢慢腾腾, 恋恋不舍。拿破仑对站成方阵的禁卫军说:“我的老卫兵们, 我来向你们说永别了! 继续为法国效劳吧! ”说着, 拿破仑拥抱了禁卫军队长, 亲吻了法国国旗 ……拿破仑和卫兵们一起哽咽起来, 热泪盈眶。

从这一天起枫丹白露白马广场, 又叫做永别广场。

拿破仑后来在艾勒贝岛上的回忆录中写到:“枫丹白露是真正国王的住宅, 世纪的宫殿;可能它的建筑上不算很有特色, 但是计算得很好, 保证了居住使用。”

从建筑上讲, 枫丹白露内部集中了宫殿、城堡、教堂、回廊、剧院等等, 外围集中了广场、石桥、木桥、喷泉、雕塑、人工湖、人工渠、英国式花园、法国式花园等等;枫丹白露是一个非常庞大的复杂的建筑装饰群体。

从历史上讲, 枫丹白露不断地修建、重建、扩建、改建, 数一数在里面住过的法国国王, 就能更清楚地了解这一点。弗朗索瓦一世、亨利四世、路易十三世、路易十四、路易十五、路易十六、拿破仑一世, 拿破仑三世都在里面兴建出生, 整整八个世纪过去了, 枫丹白露成为中世纪到十九世纪建筑全景图。

就是法国人也难说清哪个部分是属哪个时代, 哪个国王在哪时出生, 有人用毕生来研究枫丹白露, 研究枫丹白露的书成箱成库。

弗朗索瓦一世和他的长廊

首先对枫丹白露感兴趣的是弗朗索瓦一世(1527-1547)。 曾在意大利米兰做了十年王的弗朗索瓦一世这时才 20 多岁, 他年轻气盛, 雄心勃勃。那个时代的意大利正轰轰烈烈地搞文艺复兴, 弗朗索瓦一世得以大开眼界, 看到了很多高尚纯美的艺术品, 包括:雕塑、绘画、雄伟豪华的宫殿。

回到法国后, 弗朗索瓦一世不能再过中世纪一样禁闭保守的生活了, 他急欲享受人间新生活。他把文艺复兴思潮的方方面面都引进法国, 给法国世俗生活带来翻天覆地的变化。在他带领下国家大力赞助文学和艺术的各个领域, 皇家贵族大兴起豪华建筑。

弗朗索瓦一世在法国主持兴建了许多城堡, 包括:枫丹白露、香波堡, 并开始动工卢浮宫, 他从意大利艺术请来很多艺术家、工匠, 其中最著名的有天才艺术大师, 达?芬奇。

从罗马复制来很多古希腊、罗马时期的雕塑和达·芬奇的纷纷绘画, 他们成为法国文艺复兴的先躯。枫丹白露是他们搞创作的天堂, 在枫丹白露一个法国画家追随意大利文艺复兴画家的风格, 创造出枫丹白露风格, 在法国绘画中被称为枫丹白露派, 枫丹白露弗朗索瓦一世长廊里的绘画就体现了枫丹白露手法, 象征比喻一女人肉体沉蔓、色情而冷淡收敛。

谁都知道弗朗索瓦一世是油画家, 蒙娜丽莎的第一个收藏者, 所有艺术品他都喜爱他都占边, 他是法国崇尚艺术的先驱者, 为装饰枫丹白露内部他到处收集手抄本, 油画, 雕塑品, 奖牌, 挂毯, 化石等等还有其它好玩新奇的玩意。

枫丹白露还有弗朗索瓦一世收藏的珍贵图书三千本, 这些图书向法国学都和外国学都敞开大门。弗朗索瓦一世时期, 枫丹白露主要扩建项目有:弗朗索瓦一世长廊和两侧的宫殿、白马广场、荣誉金大门和它前面的吊桥。

拿破仑一世和皇冠宫

法国大革命以后, 拿破仑搬到了枫丹白露(1799-1814)。 枫丹白露虽然没有遭到大革命后的彻底毁坏, 但是豪华的家具却被搬走, 偷窃, 或被砸坏, 几乎见不到了。拿破仑抓紧时间重新装修好几间宫厅, 当时搞内部装修的工匠多到 800 人。拿破仑把国王厅, 亨利四世和路易十六住过的宫厅改建成皇冠厅, 还从巴黎搬来不少家具。拿破仑和皇后约瑟芬则住在弗朗索瓦一世长廊上边的房间里。现在这些套间统称为拿破仑一世套间。

这个“最美的语言”是都德《最后一课》里的句子,国人们就都借用了。不过法语确实挺好听的,至少比德语、日语好听得多。和英语比呢,个人认为英语难听,不高雅,没特色。法语发音的风格和俄语相似,软,快,柔。音乐性最强的当然是西班牙语和意大利语。阿拉伯语其实也富余音乐性。
我觉得法语特别含混,发音不清的感觉,不像德语铿锵有力,而且吐字更容易清晰,虽然连贯性差了点儿。意大利语如果只是普通百姓说的话,我想不是音乐性强,是吵架性更强吧,哈哈,说几句就跟要吵起来似的,可爱啊。

上一篇:有人去过长滩岛吗?介绍一下经验啦
下一篇:美国城市纽约的名字的由来?

文章导航


 
国内旅游 | 海外旅游 | 护照签证 | 旅游常识 | 交通工具 | 汽车常识 | 育儿百科
2008 News. All Rights Reserved. Powered by 旅游百科网